风险告知书
欢迎访问今晚免费公开资料官方网站!
首页 > 新闻动态 > 现货报价 > 正文

文学与版画 天生是一家
文章来源:   发布时间:2018-08-09    点击:

今晚免费公开资料
  在福楼拜、大仲马、简·奥斯丁等欧洲古典名作里,小说总是与铜版画共生共舞,它们总是整体地呈现在观众跟前。昨天下午,由上海市美术家协会、上海长宁文化艺术中心主办的“文学与版画”——金宇澄、卢治平跨界交流展在上海虹桥当代艺术馆展出,展品涵盖插图版画及丝网版画近80件作品。 

  金宇澄,对外身份是《上海文学》的编辑,2012年以一部描写上海市民生活的长篇小说《繁花》而家喻户晓。除却小说字里行间的上海风情,读者们最有印象的,是书页中若干手绘地图,金宇澄说,这是自己身体力行地仿效古典小说的传统。因此,他写了马的故事,画了钉马掌细节;写了怎么割麦的故事,画“打麦捆”分解图。在去年创作的《格列佛游记》主人公狼狈地被小人们拉进了皇宫,让大英图书馆的馆长看得忍俊不禁,后来这件版画被大英图书馆收藏。

  金宇澄说,从小没有学习美术的机会,写作时却为自己的小说画插画。一来是有倾吐的欲望,不配图的文字不太完整。第二个愿望更“朴素”,要让读者感受到购买一部小说是物有所值。“我喜欢普希金作品里配图铜版画的线条,这份文配图的传统,我们如今的小说家似乎淡忘掉了。”金宇澄的画作是伴随着小说一起思考的,是让读者身临其境的场景,偶然画了什么觉得有趣,便在白纸上继续画下去了,有自己动手“倾其所有”的感觉。导演王家卫非常认可老金的艺术天赋,他在构思《繁花》拍摄时说,地图和插图非常具体,故事或许可以从金宇澄的画里开始讲起。

  卢治平教授目前担任着上海美术家协会版画艺委会主任,也是上海半岛版画工作室艺术主持。

  因为两位艺术家都是上海人,都经历过“下乡”。同样的年代、同样的城市、同样的记忆让这次文学与版画的碰撞有了千丝万缕的联系。

相关热词搜索:

上一篇:A5域名每日快讯:注册不到五个月的三拼六位数交易!
下一篇:玉石故事——我眼中的玉石

分享到: